صح لسانك الشاعر المغامس لهذه الأبيات الرائعة وطرح جميل راق لي
ولي مداخلة بسيطة أتفق فيها مع ما ذكره الأخ أبو الحسن ، وفي البدء انا مني شاعر عشان ابدي رأي شعري يعتد فيه ، لكن هذا لا يمنع من مشاركة الأخوة وتبادل وجهات النظر ..
فبالنسبة للبيت الأول .. اتفق معه أن الواو زائدة في الشطر الثاني من البيت الثاني (( قد حبك معنى الحسد والانتقام)) ، يؤكدها إيراد الشاعر الواو بالشطر الأول من البيت ، وهو يغني عن تكرارها مرتين في بيت واحد
وبالنسبة للبيت السابع .. أيضاً أتفق معه أن الواو زائدة في الشطر الثاني ((عن آراء الغير .. تقليد العوام)) ، يؤكد ذلك أمرين .. الأمر الأول/ إذا نظرنا للشاهد في هذا البيت وهو آراء الغير .. فيصبح تقليد العوام شرح توضيحي مرتبط بالمقصود في الآراء .. فرأي الأخرين لا يحذر منه أحد لكون الإنسان يحترم رأي الأخرين ويقدره مهما صغر أو كبر ، لكن التحذير هو من الأراء التي تدخل في نطاق تقليد العوام أو ما يطلق عليه مع الخيل يا شقراء وهو المقصود هنا في هذا البيت وهو ما ذهب إليه الأخ أبو الحسن ، وأما الأمر الثاني/ فهو كلمة الآراء حيث جمعت هنا وأضحى إيراد الواو يثقل الشطر ثقلاً خفيفاً .. وعموماً الشطر مع حذف الواو أخف نطقاً وسلاسة وأجمل معنى ..
يذكرني ما أشار إليه الأخ أبو الحسن من ملاحظة دقيقة تناولت جانبي المعنى والسلاسة في الشطرين التي نوه عنهما .. بلحن اللعبونيات للشاعر محمد ابن لعبون ، وبخاصة قصيدته في رثاء زوجته اللي يقول في مطلعها "زارني عقب العشا ضيفٍ يقول"
وفي النهاية هذا لا يؤثر إطلاقاً في جمال القصيدة وحسن سبكها .. وإنما هي وجهات نظر ومشاركة دافعها المحبة والأخوة
تقبل تحيتي